<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Ye Jo Halka Halka Suroor</title>
	<atom:link href="http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/</link>
	<description>Music, Lyrics and English Translations</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 17:55:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: raza</title>
		<link>http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-917</link>
		<dc:creator>raza</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 15:17:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-917</guid>
		<description>hi well we shd thankx ustad who toold us abt true luv.....through its pasion...........and aftr hearing u will nevr feel alone...u will feel ustad ...its challange....in every situation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi well we shd thankx ustad who toold us abt true luv&#8230;..through its pasion&#8230;&#8230;&#8230;..and aftr hearing u will nevr feel alone&#8230;u will feel ustad &#8230;its challange&#8230;.in every situation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amano bansuriwallah srijan</title>
		<link>http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-890</link>
		<dc:creator>Amano bansuriwallah srijan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 13:06:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-890</guid>
		<description>Beloved
my heart
aflame
the havelli
lies empty
with your touch
I sit 
my heart 
a flutter
the play
the story
of an
ancient
love re united
here we are again
I am only yours
this night
I am restless
sleep
not even sleep
can deprive me of this
sleep not even sleep
gan give me this
Beloved one look
one touch</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beloved<br />
my heart<br />
aflame<br />
the havelli<br />
lies empty<br />
with your touch<br />
I sit<br />
my heart<br />
a flutter<br />
the play<br />
the story<br />
of an<br />
ancient<br />
love re united<br />
here we are again<br />
I am only yours<br />
this night<br />
I am restless<br />
sleep<br />
not even sleep<br />
can deprive me of this<br />
sleep not even sleep<br />
gan give me this<br />
Beloved one look<br />
one touch</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JEET</title>
		<link>http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-882</link>
		<dc:creator>JEET</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 05:20:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-882</guid>
		<description>awesum lyrics....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>awesum lyrics&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alok</title>
		<link>http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-879</link>
		<dc:creator>Alok</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 04:54:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-879</guid>
		<description>I listen to this song astleast 15 times a day! Not only because i am in love. The lyrics is awesome and alleviates ones agony. If one is suffering from LOve, this song can convience one that her love interest has also to suffer. At the same time it ensures that this suffering is a bliss.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I listen to this song astleast 15 times a day! Not only because i am in love. The lyrics is awesome and alleviates ones agony. If one is suffering from LOve, this song can convience one that her love interest has also to suffer. At the same time it ensures that this suffering is a bliss.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arun Mohan</title>
		<link>http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-878</link>
		<dc:creator>Arun Mohan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 08:34:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ye-jo-halka-halka-suroor/#comment-878</guid>
		<description>what a great musician. He leaves u in a trance after the performance. i have not had the oppurtunity to witness him on stage but have seen his stage performance, and am really disturbed to not listen to him once performing on stage. thanks a milion for the lyrics, and the translation.  if possible pls send me the lyrics and translation for 
Bewafa se bhi pyar hota hai
and
tujhe dillagi bhul jaani padegi..
thanks again...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what a great musician. He leaves u in a trance after the performance. i have not had the oppurtunity to witness him on stage but have seen his stage performance, and am really disturbed to not listen to him once performing on stage. thanks a milion for the lyrics, and the translation.  if possible pls send me the lyrics and translation for<br />
Bewafa se bhi pyar hota hai<br />
and<br />
tujhe dillagi bhul jaani padegi..<br />
thanks again&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
