1,856 views
saaNsoN kii maalaa pe simruuN maiN pii ka naam
apne mann kii maiN jaanuuN aur pii ke mann kii Ram
With every breath I take, I chant the name of my beloved
I know of my heart, and God knows of the heart of my beloved
yahii merii bandagii hai, yahii merii puujaa
This is my salutation [and] this is my prayer.
ek thaa saajan mandir meN aur ek thaa pritam masjid meN
par maiN prem ke rang meN aisii Duubii ban gayaa ek hii ruup
One lover was in the temple and another in the mosque
but to me, immersed in the joy of love, both seemed same
prem kii maalaa japte japte aap banii maiN Shyam
Chanting on rosary, the name of Shyam [Lord Krishna], I become him.
Note: A Hindu God sung and revered by the patrons of love.
ham aur nahiiN kuchu kaam ke
matvaare pii ke naam ke, har dam
I am worthless except that
I surrender to the name of my beloved, all the time.
priitam kaa kuch dosh nahiiN hai vo to hai nirdosh
apne aap se baateN kar ke ho gayii maiN badnaam
My beloved is not to be blamed, it is no fault of his
I became infamous only because of talking to myself.
Lyrics : Unknown (Any ideas?)

(10 votes, average: 4.60 out of 5)
{ 36 comments… read them below or add one }
either hisq-e-haqeqi or ishq-e-majazi
Asslam Alaikum
Please Can i Know if i Can Downlaod Nusrat’s Songs saaNsoN kii maalaa pe simruuN maiN pii ka naam From Your Website…
Will Be Very Pleased For ur Co-ordination…
Thanks
Tanveer
Can i Downlaod Nusrat’s Songs saaNsoN kii maalaa pe simruuN maiN pii ka naam From Your Website…
Will Be Very Pleased For ur Co-ordination…
Thanks
mannu
plz. i need Fateh Ali Khan video song “saanso ki mala pe”. as soon as posible.
will be very pleased for your co-ordination.
waiting,
your thankfuly,
Ali Thakor
This is the best song i evered heard i love this song
and also allah bless nusrat fateh ali khan
please i need the video of this song
please send it to mee at this email address
m.nouman@afghantelecom.af
I need Fateh Ali Khan video song “saanso ki mala pe”. as soon as posible.
Thanking you
Akshay
first of all sincere thx to this portal creater
i like to see the video of this song n suggest to atleast available the song on this site
thx
sumit
It was written by Taufail Hoshiyarpuri if i am not wrong.
Perfect love song made till date that i have ever heard…
Thanks and regards,
mAn
But it sounds really similar to the kalaam of Amir Khusro. But either way, it’s a great kalaam and excellently sung.
I am the biggest fan of Marhoom Ustad Nusrat Fateh Ali Khan in the world.
Want any information about Ustad let me know.
please i need the audio of this song
please send it to mee at this email address
Its a hindu bhajan
This is a song in the Guru Granth Sahib- basically a Mirabai Bhajan . Beautiful lyrics and beautifully sung.
Lifts one up spiritually to a great height !!! A rare finest blend of Muslim and Hindu spiritual traditions and methods to remember creator. Neither a Mira bai bhajan nor from Sri Guru Granth Sahib though endorses the Saas Saas Simran/ remembering the One universal creator, with each and every breath as Guru guides and lights through Sri Guru Granth Sahib.
The blend could be from Hazoor Amir Khosroo Sahib, or Hazrat Nizamudin Aulia Sahib, or could be kabir Jeo as these luminaries light up the Hindo Muslim unity path.
One of the verse sung in this song is
Har Har Main Hai Har Basay, Har Har Ko Har Ki Aas
Har ko Main Dhoond Firi Or Har Hai Mayray Paas
In every one the light of creator prevails and I ( in and as a ego) have kept on finding the Light of Oneness everywhere and the light is right here with me, in me
This brings very close to what Kabir Jeo or even any of these luminaries may have guided which is so perfectly stated about how to find and where is Har.
It seems this may be a combination of verses N. F. A Khan Sahib might have compiled from variety of sources.
Loving prayers for all
You guys shall get the song over here:
http://www.epakimusic.net/Music/EPM/andromeda.php?q=f&f=%2FPakistani%2FLegends%2FNusrat+Fateh+Ali+Khan%2FMisc
not sure about the video where it can be found…
one of my most favourite
please i need video of this song
do send me on my e-mail
i really like ”NUSRAT” sahab. he is god of sufi songs world,,i really hats of him.
i like nusrat fateh ali khan most i luv his sufi songs
plz. i need Fateh Ali Khan video song “saanso ki mala pe”. as soon as posible.
will be very pleased for your co-ordination.
waiting,
your thankfuly
hye!…too gud..mah bf asked me to hear this one specially
totally flat…may be he is having a muslim gf other than me:-(
coz m hindu ..
love don know anything…its involuntary to hold ur senses when ur in luv…its social creation…”the crap!”…
sansoon ki mala pe
haath chhudavat jaat ho jo nirmim jaan ke mohe..
hriday mein se jaao to tab main jaanu tohe..
neel gagan se bhi pare..
saiyan ji ka gaanv..
darshan jal ki kaamna.. pat rakhiyo ji raam..
ab kismat ke haath hai.. is bandhan ki laaj..
maine to mann likh diya saawariyan ke naam..
wo chaahta rahe kaamoni.. wo hai sundar naar
jis pagli ne kar liya.. saajan ka mann raam..
jabse raadha shaam ke.. nain hue hain chaar
shaam bane hain radhika.. radha ban gayi shaam..
that was a fantastic song who touch the heart of any one who in love or falling in love…….
i like this song very much and i listen this song every day in 5-6times and spacially in night time…………
plz send me this song “sanson ki mala pe simrun main Pii ka naam.
I love this song n i badly need it.
very very nice lyrics
this song touches the soul….
KIA SONG HE WOW
BAAT HE SIR NUSRAT APP KI AWAZ KI
WASE JHANAM ME BHI GA RAHEN HON GE APP
THe kalaam just touches the soul and sir Nusrat’s voice as well!(may Allah bless him n grant him paradise)Ameen
the meanings are so deep! one of my few most favourite Sufi kalaams!
its incomplete. I mean i have the full version of this song but the lines here is complete:( where can i get the full version lyrics:(
is song ke liye ek sher arzj karta hoo
yo to mera koi mol nahi hai lekin
tu ek baar choo le to unmol ho jao
Dear Friends,
i have notice some mistakes in this and these are the following:
In second stanze they wrote “ek thaa” this is wrong it should be ” ek ka sajan mandir men aur ek ka pritam masjid men.
English: One of the lover in the temple and another in the mosque
In the last stanza they wrote “baateen kar ke” it should be
apne aap se perde kar ke ho gayii main badnaam
English: because of hiding to myself (not because of talking to myself).
If you have any comments please inform me.
Regards,
Shakir from Jeddah
aakhri song gaya hy nusrat bhai nyy
will some1 send me the lyrics & translation of the song…. PADHI NAMAAZ TE NYAZ NA SIKHIYA…TENIYA KIS KAM PADHIYA NAMAZA…
i agree with Shakir bhai….ur interpretation is quite correct..