<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ali Maula, Ali Maula</title>
	<atom:link href="http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/</link>
	<description>Music, Lyrics and English Translations</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Sep 2010 05:32:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Aleem Aslam</title>
		<link>http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/comment-page-2/#comment-1664</link>
		<dc:creator>Aleem Aslam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 23:51:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/#comment-1664</guid>
		<description>It is the best Qawali in the world . It is also first biggest and great acheivement of Nusrat Fateh Ali Khan. I like this. Real truth tell us in this Kalam. This Kalam have written from the core of the soul.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is the best Qawali in the world . It is also first biggest and great acheivement of Nusrat Fateh Ali Khan. I like this. Real truth tell us in this Kalam. This Kalam have written from the core of the soul.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SSA</title>
		<link>http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/comment-page-2/#comment-1663</link>
		<dc:creator>SSA</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 22:23:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/#comment-1663</guid>
		<description>The first part of this kalaam, in Persian, is written by the great Amir Khusrow. The translator has, unfortunately, made a mistake in the reproduction of the actual kalaam and subsequently in the translation, presumably due to not knowing the Persian language. The correction is as follows:

Haideri-um, Qalander-um, Mast-um
Banda-e Murtaza-e Ali Hast-em
Peshava-e tamaam RindaaN-num
Ke sagg-e koo-e Sher-e YazdaaN-num

In this verse, the poet is speaking in first person, the subject being himself ( Amir Khusrow ) and NOT Imam Ali. He is not saying that Imam Ali is a generous monk as the translation erroneously states, but states that he himself is a slave of Ali. Therefore:

( I am a) Haideri
( I am a) Qalandar
(I am ) Mast ( in His love and devotion )

I am a slave of Murtaza, Ali
(I am the ) Leader of all who are drunk in His love 
( Rind = drunk, madly in love, utterly devoted )
I am a dog of the Street of God&#039;s Lion.

Thank you and God bless.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The first part of this kalaam, in Persian, is written by the great Amir Khusrow. The translator has, unfortunately, made a mistake in the reproduction of the actual kalaam and subsequently in the translation, presumably due to not knowing the Persian language. The correction is as follows:</p>
<p>Haideri-um, Qalander-um, Mast-um<br />
Banda-e Murtaza-e Ali Hast-em<br />
Peshava-e tamaam RindaaN-num<br />
Ke sagg-e koo-e Sher-e YazdaaN-num</p>
<p>In this verse, the poet is speaking in first person, the subject being himself ( Amir Khusrow ) and NOT Imam Ali. He is not saying that Imam Ali is a generous monk as the translation erroneously states, but states that he himself is a slave of Ali. Therefore:</p>
<p>( I am a) Haideri<br />
( I am a) Qalandar<br />
(I am ) Mast ( in His love and devotion )</p>
<p>I am a slave of Murtaza, Ali<br />
(I am the ) Leader of all who are drunk in His love<br />
( Rind = drunk, madly in love, utterly devoted )<br />
I am a dog of the Street of God&#8217;s Lion.</p>
<p>Thank you and God bless.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: asif jutt</title>
		<link>http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/comment-page-2/#comment-1643</link>
		<dc:creator>asif jutt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 19:34:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/#comment-1643</guid>
		<description>mujhy yh  klam boht psand hai aj es k phly 2 asharh ke smjh lgee hai yh klam mein ny ab sy tkreban koey 2 sal phly b sona laken aj boht mza aiya ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mujhy yh  klam boht psand hai aj es k phly 2 asharh ke smjh lgee hai yh klam mein ny ab sy tkreban koey 2 sal phly b sona laken aj boht mza aiya ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: beenish nazir</title>
		<link>http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/comment-page-2/#comment-1617</link>
		<dc:creator>beenish nazir</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 11:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/#comment-1617</guid>
		<description>MASHAAALLLLAHHHH!!!!! EACH N EVRY WRD OF RHIS QAWALI...HAS TOUCHED MA HEART!!!!!!!!!BEAUTIFUL BEAUTIFUL1!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MASHAAALLLLAHHHH!!!!! EACH N EVRY WRD OF RHIS QAWALI&#8230;HAS TOUCHED MA HEART!!!!!!!!!BEAUTIFUL BEAUTIFUL1!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: beenish nazir</title>
		<link>http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/comment-page-2/#comment-1615</link>
		<dc:creator>beenish nazir</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 11:27:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nusrat.info/ali-maula-ali-maula/#comment-1615</guid>
		<description>really awesome lyrics...........HAQ ALI ALI ALI MOULA ALI ALI (A.S)......ALLLLLLAAAHHHH BLESSS U!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>really awesome lyrics&#8230;&#8230;&#8230;..HAQ ALI ALI ALI MOULA ALI ALI (A.S)&#8230;&#8230;ALLLLLLAAAHHHH BLESSS U!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

